Déclamer devant sa majesté
Le même Ch. Zumstein avait acquis une renommée qui dépassait les limites du Sundgau. Il fut convoqué en 1912 par le « Kaiserliche Stadthalter von Strasbourg » pour réciter, au Palais de l’Empereur, devant Sa Majesté l’Empereur Wilhelm II, trois de ses poèmes.
Le jour où il se rendait à pied de Magstatt-le-Bas à Sierentz pour prendre le train pour Strasbourg (son automobile était en panne), il pleuvait et la lourde terre sundgauvienne collait après ses chaussures, salissant également son pantalon.
Le train avait du retard à l’arrivée à Strasbourg et il n’était plus question de procéder à un nettoyage minutieux.
L’aspect du poète dans sa tenue paysanne n’était pas une recommandation pour les huissiers du palais. Ils lui demandèrent où il allait et le prièrent de dégager rapidement, autrement ils s’en chargeraient.
- « He ! Langsam Ihr Manner! », se défendit Zumstein « Ich müàss do inà! Ich müass doch vor’m Kaiser déklamiàrà! » (Hé doucement messieurs, je doit déclamer devant sa majesté)
– « Ecoutez ça ! Devant sa Majesté ! Vous venez probablement de Stefansfeld, hein ? Et puis maintenant, dégagez et dalli, dalli ! » (Stefansfeld était une maison d’aliénés).
Zumstein sortit sa convocation et la montra aux huissiers.
Un haut fonctionnaire qui avait enttendu la discussion s’approcha.
Après lecture de la lettre, il ordonna de conduire le poète dans un bureau pour procéder au nettoyage des habits.
Peu de temps après, Zumstein fut présenté à l’Empereur et récita ses poèmes dans son cher dialecte sundgauvien.
Après la diction, l’Empereur fit juste un léger signe de sa Tête. Rentré chez lui, Zumstein dit à ses amis :
- « Das esch m’r egal, ob jetz dà Mann gneckt hatt oder net. Jedàfalls ka sunnscht kei elsàssischer Dichter sagà, ass àr scho àmol em Kaiserpalascht deklamiert hat ! » ( Ca m’est égal, si cet homme s’est incliné ou pas. En tout cas, aucun poète alsacien ne peut dire qu’il a déclamé au Palais de l’Empereur ! )


Google Bookmarks
Yahoo Bookmarks
Twitter
MySpace
Digg
Facebook
Del.icio.us

