3 Pays, 2 Langues,
Une Région !
Grenouille.png

Dynamik Altkirch ou Dynamique Altkirch qu'importe, Altkirch est dynamique !

La montre altkirchoise ClickClock®

Les montres ClickClock

panier gourmand

Hopla News
Gabriel Chapouilly aux claviers de l'orgue de Dannemarie Journée de l’orgue à Dannemarie L’École de Musique de la Région de Dannemarie (EMRD) a présenté les élèves organistes de Gabriel Chapouilly lors d’un concert donné à Dannemarie.
Extrait 4 article de l'Alsace du 18 mai 2012 Sympathique article du journal l'Alsace le 18 mai 2012 Suite à la présentation de notre site et de notre guide à la presse, le journal l'Alsace, sous la plume de Françoise Itamard nous a mis à l'honneur !
Alphonse Hartmann découvre le guide touristique Lancement du site et des guides Dynamik Altkirch Lancement du site internet, du guide touristique sur Altkirch ainsi que du guide « Pratik Altkirch » de Dynamik Altkirch.
L'alsacien tiraillé entre Franka un Schwoba Jeune théâtre « uff Elsaßisch » à Hausgauen Jean-Pierre Martin, le président de Théâtre du Rhin « Diàlekttheàter », a ouvert le festival du théâtre dialectal des jeunes.
Une gerbe au nom de la ville d'Altkirch et une au nom de l'état Cérémonie du 8 mai à Altkirch en 2012 La commémoration de la victoire du 8 mai 1945 a été célébrée au monument aux morts d'Altkirch devant 16 drapeaux représentant les sections UNC du secteur.
Comptage de bulletins Souvenir d'une élection Le 6 mai 2012 la France a changé de Président après une journée de vote à laquelle Dynamik Altkirch était présent.
Le dragon d'Altkirch prêt à cracher le feu Un dragon s'installe à Altkirch Si si, vous lisez bien ! Un dragon vient de prendre ses aises à Altkirch, à la Grotte aux Lucioles pour être plus précis… On vous montre ?
Sundgau-compost présent au marché aux fleurs d'Altkirch Souvenir d'un marché aux fleurs bien nuageux Le temps n'était pas franchement au rendez-vous du marché aux fleurs du 5 mai 2012 à Altkirch. Mais Dynamik Altkirch était sur place et vous raconte !
Plus...
Vous êtes ici : Accueil Chroniques Le Sundgau raconté par René Minéry Médecins et dentistes Les visites de l’évêque pendant l'entre-deux guerres
Actions sur le document

Les visites de l’évêque pendant l'entre-deux guerres

René Minéry vous propose de découvrir « Les visites de l’évêque pendant l'entre-deux guerres ».

Entre les deux guerres mondiales, c’était toujours un évènement pour les habitants de chaque paroisse, lorsque l’évêque de Strasbourg effectuait sa visite pastorale.
Ils balayaient les rues, nettoyaient les abords des maisons et pavoisaient.

C’était une tradition mais aussi une bonne occasion pour faire le ménage, et quand, on traversait une localité qui n’était pas propre, on pensait qu’il serait nécessaire que l’évêque fasse une visite.

Pour effectuer les déplacements d’une paroisse à l’autre, c’était toujours un notable de la région, qui possédait une automobile, qui en avait la charge.
Sur le parcours, les chrétiens qui le reconnaissaient, s’agenouillaient, et, toute la communauté l’attendait sur la place de l’église.

Dans la région de Hirsingue, c’était le Dr. Paul Meyer qui se faisait un honneur de véhiculer l’évêque.

Entre deux visites et la cérémonie de confirmation, le médecin continuait ses consultations au domicile de ses patients.

Alors qu’il revenait seul de Bettendorf en direction de Hirsingue, une équipe de cantonniers du chemin de fer ( Rottenarbeiter) dont le médecin connaissait pratiquement tous les ouvriers, entretenait la ligne Altkirch-Ferrette (ligne parallèle à la route qu'il empruntait  quotidiennement).

En voyant de loin L’automobile du docteur, les cheminots pensaient au voyageur épiscopal, et, au moment où le véhicule passait à leur hauteur, ils se mirent à genoux.

Pour le toubib, ce n’était pas une occasion à louper. Il s’arrêtait et effectuait le geste de la main, comme s’il voulait bénir la foule.
Les ouvriers inclinaient la tête vers le sol et le médecin qui abaissa la vitre leurs adressait la parole comme dans l’évangile :
- « Als Jésus die Rotte sah, weinte er bitterlich ! » ( Lorsque Jésus vit la foule, il pleura amèrement ! - Traduction de « Rotte » = équipe. )

Dans les Compagnies de Chemins de Fer, le « Rottenarbeiter » est le cantonnier s’occupant de la maintenance de la voie et des rails.

L'auteur, René Minéry

Revenir au sommaire des anecdotes du Sundgau de René Minéry